Щедривки на русском и украинском языке — смешные и короткие для детей и взрослых. Дитячі щедрівки на Старый Новый год

Спросите любого русского или украинца о его любимом празднике, и он радостно ответит Вам: «Новый год и Рождество!» Конечно же, эти торжества любят и отмечают и в других странах, но ни один иностранец так и не понимает до конца, что же такое – этот странный праздник Старый Новый год. Только у нас сохранилась веселая и замечательная традиция отмечать сразу два Новых года – по Новому и Старому стилям. Именно со Старым Новым годом связано так много украинских и русских традиций и обрядов, среди которых ритуал щедрования и щедривки (или щедровки) – самые известные. Щедривки (на украинском – щедрівки) – смешные короткие детские песни и стихи, прославляющие великодушных хозяев и желающие им богатства и удачи в наступающем году. Их начинают петь и читать вечером 13 января.

Веселые короткие щедривки на русском языке - Как, кому и когда щедровать на Старый Новый год

Даже большие знатоки русской истории до чих под путают щедривки и колядки. Да и как тут не напутать – и те, и другие песни на русском языке прославляют хозяев дворов, к кому веселые исполнители пришли со своим и выступлениями. Тем не менее, разница между этими короткими песенками есть. Русские колядки исполняют в Святой вечер, перед Рождеством Христовым. Поскольку Рождество совпадает по времени с языческим праздником Коляда, колядки прославляют и Иисуса, и Коляду – в зависимости от того, какая колядка исполняется (христианская или народная). Короткие смешные песенки на русском языке поют в Щедрый вечер перед Старым Новым годом 13 января (31 декабря по старпому стилю). В их содержании гораздо реже упоминается о божественном. Русские щедривки прославляют хозяев дома, желают им добра, прибылей, здоровья. По традиции, петь их могут и дети, и взрослые, женщины и мужчины. Утром наступившего Нового года, 14 января ходят посевать. Этот славянский обряд совершают только мужчины и мальчики. Считается, что дом, в который утром пустили посевающего пшеницей молодого человека, будет жить в достатке весь следующий год. Перед началом щедрования следует попросить хозяев дома дать вам разрешение на обряд. Петь песни и рассказывать стихи можно только после получения разрешения. В интернете и специальной литературе можно найти немало смешных щедривок на русском языке. Мы предлагаем обратить внимание на самые популярные из них и посмотреть видео, демонстрирующее обряд.

Васильева мать
Пошла щедровать,
По полю пшеничку рассевать.
Зароди, Бог, пшеничку,
Ячменя, гречишки.

Маленький хлопчик
Сел на снопчик.
В дудочку играет,
Колядку потешает.
Щедрик-Петрик,
Дай вареник,
Ложечку кашки,
Кольцо колбаски.
Этого мало,
Дай кусок сала.
Выноси скорей,
Не морозь детей.

Наша козиця
Уже старая птица,
Недавно из Киева,
С длинными Кисама:
- Ногами стопчу,
рогами сколы,
Хвостом смету!
Надо козици три куска сала,
Мяу, мяу … сала!
Чтобы коза встала.
Ой встань, коза,
И струсися.
По этому дому,
По хозяину
Извеселися!

Замечательные народные щедривки на украинском языке - Как провожают старый год в Украине

Щедривки на русском и украинском языках — смешные и короткие для детей и взрослых. Дитячі щедрівки

Украинские щедривки отличаются от русских коротких смешных песенок только языком, на котором их писали много лет назад. Содержание щедривок на украинском языке практически идентично содержанию русских стихов и песенок на вечер перед наступлением Старого Нового года. В Украине щедривки начинают учить детей сразу же, как только они произносят первые слова в своей жизни. Украинские обрядовые традиции на рождественские дни, Святки, Святой и Щедрый вечер развиты сильнее, чем русские. В Карпатах без щедровальников не представляют ни один последний вечер уходящего года – 13 января. Иногда принимающие участие в щедровании впервые спрашивают, какие костюмы следует надеть, чтобы пойти по дворам с исполнениями песен. Все просто – если Вы уже колядовали и у Вас остались костюмы колядующих, наденьте их. В случае, если специальных народных костюмов нет, Вам подойдет любая чистая, праздничная одежда. Считается хорошим обычаем богато одаривать детей, пришедших под Новый год петь песни, сладостями и деньгами. Чем больше Вы дадите ребятам, тем прибыльнее для Вас окажется весь наступающий период. Разумеется, давать подарки за смешные песни и стихи нужно разумно, по доходу семьи. Иногда щедрующих можно пригласить присоединиться к проводам старого года.

Ой, господар, господарочку,
Пусти в хату Меланочку,
Меланочка чисто ходить,
Нічого в хаті не пошкодить.
Як пошкодить, то помиє,
Їсти зварить та й накриє.
Добрий вечір!

Ой чи є, чи нема пан господар вдома,
Щедрий вечір, добрий вечір, пан господар вдома?

Ой є він, є, сидить поконець стола,
Щедрий вечір, добрий вечір, сидить поконець стола.

А на тім столику три келішки стоять,
Щедрий вечір, добрий вечір, три келішки стоять.

З першого келіха п'є Пречиста Діва,
Щедрий вечір, добрий вечір, п'є Пречиста Діва.

З другого келіха сам Господь ужива,
Щедрий вечір, добрий вечір, сам Господь ужива.

З третього келіха сам господар ужива,
Щедрий вечір, добрий вечір, сам господар ужива.

Дитячі щедрівки на украинском языке - Короткие смешные стихи и песни на Щедрый вечер

Щедривки на русском и украинском языках — смешные и короткие для детей и взрослых. Дитячі щедрівки

Часто русские и украинцы спорят: что появилось раньше – украинские или русские щедривки. И дитячі щедрівкина украинском языке, и щедривки на русском языке появились приблизительно в одно и то же время. Русский и украинский народ понимает друг друга без переводчика, поскольку корни и история у нас одна. Корни коротких смешных новогодних песен на украинском и на русском языке растут их язычества. Славяне тогда жили в мире, согласии, делясь последним куском хлеба не только в вечер перед Старым Новым годом, но и в повседневной жизни. Каждый двор старался запустить веселых исполнителей песен к себе. Некоторые особо хлебосольные хозяева сажали дорогих гостей к себе за стол, делились с ними предновогодней трапезой. С пустыми руками добрых визитеров никто не отпускал – им давали сладости, выпечку и мелкие деньги. В свою очередь, возвратившись к себе домой, щедровальники делились честно заработанными подарками сор всей семьей.

Прийшли щедрувати до вашої хати.
Щедрий вечiр, добрий вечiр!
Тут живе господар – багатства володар.
Щедрий вечiр, добрий вечiр!
А його багатство – золотiї руки.
Щедрий вечiр, добрий вечiр!
А його потiха – хорошiї дiти.
Щедрий вечiр, добрий вечiр!

Щедрик ведрик,
Дайте вареник,
Грудочку кашки,
Кільце ковбаски,
Ще того мало -
Дайте сала,
А як донесу,
Дайте й ковбасу.

Щедрик, щедрик, щедрівочка,
Прилетіла ластівочка,
Стала собі щебетати,
Господаря викликати:
- Вийди, вийди, господарю,
Подивися на кошару,
Там овечки покотились,
А ягнички народились.
В тебе товар весь хороший,
Будеш мати мірку грошей.
Хоч не гроші, то полова,
В тебе жінка чорноброва.
Щедрик, щедрик, щедрівочка,
Прилетіла ластівочка.

Ми щедруєм і співаєм під вікном.
Щастя, долі вам бажаєм всім гуртом.
Хай квітують ваші ниви золоті,
Щоб життя було щасливе в майбутті.

Смешные короткие щедривки о доброте хозяев - Пожелания в песнях и стихах на Старый Новый год

Щедривки на русском и украинском языках — смешные и короткие для детей и взрослых. Дитячі щедрівки

Щедривки – смешные короткие песни о великодушии и доброте хозяев с пожеланиями им богатства, прибыли и счастья, начинают петь ближе к наступающему Старому Новому году. Сегодня в городах гулять в полночь по улицам небезопасно, поэтому обряд можно проводить и чуть раньше – во второй половине 13 января. В украинских селах и русских деревнях живы традиции щедровать почти в полночь. Распевая веселые песни и читая наперебой стихи, щедровальники приносят в посещаемый ими дом удачу и благополучие. Мы предлагаем запомнить Вам, что желают хозяевам домов, отправляясь к ним вечером 13 января.

Щедрик добрый, я не хуже
Дайте блина, который больше!
Что щедрушка-то пончик,
Что щедрик-то вареник.

Щедрую, щедрую
колбасу чую, колбасы нету
давайте конфеты.

Васильева мать
Пошла щедровать,
По полю пшеничку рассевать.
Зароди, Бог, пшеничку,
Ячменя, гречишки.

Короткие и веселые щедровки для детей и взрослы - Смешные песни и стихи на Старый Новый год

Сегодня щедруют, в основном, дети, но история Украины и России знает, что с короткими и смешными песнями и стихами на русском и украинском языках на Старый Новый год ходят по домам и взрослые. Переодетые в национальные костюмы или надев на себя маски, сохранившиеся еще с Коляды, они стучатся в двери домов, чтобы пожелать людям добра, спеть им и получить свою награду – сладости и деньги. Всем будущим щедровальникам мы предлагаем подборку веселых щедровок для детей и взрослых. Готовясь к 13 января, запомните несколько из них, выучив их тексты наизусть. Тем же, кто будет ждать гостей праздничным вечером 13 января, мы советуем заранее напечь как можно больше печенья, купить много разных конфет, разменять крупные купюры на мелкие деньги – подарков за отлично исполненные новогодние песни и рассказанные стихи должно хватить всем!

Щедривки на русском и украинском языках — смешные и короткие для детей и взрослых. Дитячі щедрівки

Засеваем,засеваем!
С Рождеством Вас поздравляем! 
Открывайте сундучок,
доставайте пятачок!

Щедрик-Петрик,

Дай вареник!

Ложечку кашки,

Наверх колбаски.

Этого мало,

Дай кусок сала.

Выноси скорей,

Не морозь детей!

Добрый вечер, щедрый вечер,

Добрым людям на здоровье.

Прилетел сокол,

Сел на оконце,

Кроил суконце.

А остаточки хозяевам на шапочки,

А обрезочки да на поясочки,

Здравствуйте, с праздником!

Добрый вечер, щедрый вечер,

Добрым людям на здоровье.

Что ты тётка, наварила,

Что ты тётка, напекла?

Неси скорей до окна.

Не щипай, не ломай,

А по целому давай.

Предлагая вашему вниманию смешные короткиещедривки на русском и украинских языках, мы хотим, чтобы Вы вспомнили, что у россиян и украинцев одни и те же корни. Мы – славяне, мирные люди, желающие исторически друг другу мира, добра и благополучия. С Новым Годом вас и счастья вам всем!

Комментарии

Есть вопросы? Спрашивайте

Заполните, если хотите получать ответы на ваш комментарий по почте